

وَقَرْنَ فِي
بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ
الْأُولَى
وَأَقِمْنَ الصَّلوةَ وَآتِينَ الزَّكَوةَ وَأَطِعْنَ
اللَّهَ
وَرَسُولَهُ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ
الرِّجْسَ
أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا
[
Ecoutez le verset
]
Waqarna fee buyootikunna
walatabarrajna tabarruja aljahiliyyati al-oola waaqimnaalssalata
waateena alzzakatawaatiAAna Allaha warasoolahu innama yureeduAllahu
liyuthhiba AAankumu alrrijsa ahlaalbayti wayutahhirakum tatheeran -(salawàte)
«Restez dans vos foyers;
et ne vous exhibez pas à la manière des femmes avant l'Islam (Jahiliyah).
Accomplissez le Salat, acquittez la Zakat et obéissez à Allah et à
son messager. Allah veut seulement éloigner de vous la souillure, O
vous les Ahl-ul-Bayt [les Gens de la Maison du Prophète], et vous
purifier pleinement.»
Le Saint Coran, Sourate
al-Ahzâb, 33 : 33

Allàh (swt) n’a envoyé aucun
verset du Coran sans raison. Chaque sourate et ayàt a un fondement
bien établi. Ainsi le verset n° 33 du Sourate "Al Ahzàb"(33) est
descendu pour le respect des "Ahl-ul-bayt" du Saint Prophète (as).
Il faut savoir que les "Ahl-ul-bayt"
du Prophète sont composé de nos Purs Panjétanes : Le Prophète
Mohammad (as), son gendre Ali (as), sa fille Fàtémà (as), et ses
deux petits fils Hassan (as) et Houssein (as).-(salawàte)
Il ressort clairement de ce
verset n° 33, qui s'adresse aux Ahl-ul-bayt à la deuxième personne
du pluriel, au masculin et non au féminin ('ankum = de vous /
yotahirrukum = vous purifier), que les personnes visées sont les
cinq dont les noms ont été cités plus haut, et non pas les épouses
du Prophète. Car s'il s'agissait effectivement des épouses du
Prophète, la Parole d'Allah (swt) se serait adressé à elles en
employant le féminin : 'ankun-na = de vous [épouses du Prophète] /
yotahirkun-na = vous purifier [vous, les épouses du Prophète].
|